高徒在反廢除繁體中文字請願
連署板上的意見。
Is it really a good vehicle for culture?: "I am a Taiwaness who was born in a island near the mainland China. I think it is good to protest to UN, no matter it is about Chinese characters or African drinking water. What I am thinking about is that when the UN is strong enough to abolish anything. If it is so strong, maybe it should abolish something like gun-fighting or drug-abuse in US. Just wonder how a group of politician can abolish a language system survives for 3000 years."
文章標籤
全站熱搜

我是靜嫺 高徒同學,我想你被誤導了! 最重要的是聯合國不承認中華民國,在只有一個中國的表述底下,只有中華人民共和國存在於聯合國的席次。在聯合國的官方語言中,確有中文,不過只有中華人民共和國所使用的簡體中文,並沒有出現繁體中文。 一個不承認的文字何來廢止呢? 網路上、新聞裡沸沸揚揚,是三人成虎的現代版嗎? 真不知這些連署意見到底要如何給從沒有承認繁體中文的聯合國看呢? 可以上去聯合國網頁瞧瞧,他所使用的六種官方語言中有中文,不過是簡體中文。 http://www.un.org
很好。的確有不少人提出這個事實,不過很可惜一開始我就不覺得繁體中文和簡體中文跟任何國際組織有關,所以,我也沒機會參與這麼美麗的錯誤,可以去抗議聯合國廢除繁體中文。 我這篇文章的觀點不太好意思重複,不過你提的繁體中文的政治力量,蠻吸引我去寫一篇文化政治的文章,我的政治立場比較簡單,我反聯合國啦!不過這樣會不會變成支持繁體中文呢?哈!果然反什麼東西都很危險。 非常非常政治化的高徒
好久沒看,連我自己都遺忘了,真的,沒有採用,又還來廢止?就像居爾特語,目前也是尷尬的,無人傳承,無須廢除。 不過我原來的發言不是要去反廢止喔!是反諷啦!文化或語言若是能公告廢止,世界就沒有爭端了,總之啊!真的能廢止語言就是大家不要用,人才是語言的容器,聯合國這種假的美國,不是。
還有,本版另一篇中文繁體的價值,以英語寫成,常常有非洲小語種的人士來看,又是另一種趣味。