"多布列Ve" (Double V的德文發音) 是什麼?沒想到我真的用德文的Double V來回答學生Double U的由來,學生還笑得好開心,好像老師講錯了。
說來好玩,英文的W長得一樣是兩個V,卻很搞怪,硬要念成兩個U,學生不解的問,為什麼不念 "Double Vi" 呢?我的解釋是,英文手寫體,看起來的確是兩個U,是印刷體才變成雙V。
真好玩,不經意學的德文字母,竟然解答了學生兩個"V" 的問題。
高徒 12.12,2011 育林居
文章標籤
全站熱搜
"多布列Ve" (Double V的德文發音) 是什麼?沒想到我真的用德文的Double V來回答學生Double U的由來,學生還笑得好開心,好像老師講錯了。
說來好玩,英文的W長得一樣是兩個V,卻很搞怪,硬要念成兩個U,學生不解的問,為什麼不念 "Double Vi" 呢?我的解釋是,英文手寫體,看起來的確是兩個U,是印刷體才變成雙V。
真好玩,不經意學的德文字母,竟然解答了學生兩個"V" 的問題。
高徒 12.12,2011 育林居
Dear teacher: 不知道是不是你ㄟ~ 還是留留看了!! 要回我呦~ p.sPeggy
How about my daughter's Facebook?!
這個問題我曾經也想過耶~!雖然您說的好像有點道理,但......我覺得這不足以滿足我......!ㄏㄏ!
一起討論吧!
teacher: 是你嗎!? 要回偶喲~~
版主回應: Hi hi, Carina,下下周一見•
YA~! Teacher you're first talked about me~! I'm so HAPPY~! P.S.如果文法有誤,請見諒喲~!
ㄟㄟ樓上的 你又不是第一個被teacher回ㄉ輪 恩阿,teacher你說要給我有照片ㄉ部落格阿 臉書也可以啦!!有你女兒ㄉ照片XDD teacherㄉ女兒真的好可愛喲~~ 你還會把他帶來嗎?
You both are the best in my mind lah(^O^)
英语使用的是罗马语系的拉丁字母表。古英语里有个发音为“double u”,也就是现在“w”的发音,在拉丁语中没有相应的字母可以表示。因此在7世纪的时候,抄写员使用“uu”来代表现在“w”的发音。 历史上,欧洲大陆上的抄写员都使用“uu”,只有英国的抄写员曾一度改用北欧语系中的“wynn”。1066年,随着诺曼底人征服英格兰岛,英国又重新改回“uu”的写法。 从“uu”变为“vv”,要归功于早期的印刷者。他们选择“vv”来代替缺失了的那个字母,用来用去,用到最后就变成现在的“w”啦!虽然写法上不断变化,“double u”这个读音倒是从来都没变过。所以虽然“w”看上去像“double v”,但是发音却是“double u”。
感謝Face詳盡的解答。