London Eye.jpg
筆者初次下筆,並不拘泥於只探討英格蘭語言,先泛論一下英美聯盟最近的運勢,話說,布萊爾與布希,堅守自由貿易與民主法治,不惜出兵伊拉克,第一集就談戰爭,希望往後不會硝煙隆隆,只是想提一下,當初英、美雖然因為獨立戰爭,美洲的前英國人建立了新國家,但是,兄弟之邦的態勢,在戰爭結束之前就已經確立,畢竟,當子國頗大時,母國自然不能不與之往來,想像一下台灣人到到大洋洲建立一個南方共和國,北京方面也會重視,就可以想像,統派、獨派人士請不要對號入座,美洲大陸的殖民者,與大家心目中的獨派有很大的差異,毋寧是追求自己幸福的人,與所謂的政治利益關係較小。其實,這樣也會迷失在政治考量裡,應該說,當時已有獨立事實,但是,真正在形式上獨立,還是在獨立戰爭之後,而這也是因為生活型態與貿易利益衝突的必然結果。

因為獨立戰爭,一些保皇黨,究竟還是不方便留在北美十三州,就來到當今加拿大東部,其口音,較接近今天的英國口音,因此,有人形容,美國人會把加拿大口音誤為英國腔,英國人則會把加拿大口音誤為美國腔。

今天,倒不在於探討,鄉土語言和政治型態的關係,而是想提,當初美國成立之初,並未耗費心力在法語、西班牙語或英語的爭論上,因此,英語到目前為止,在美國的學術、商業、科技方面,扮演主要的交流工具,甚至有英語平台的說法,把英語類比為資訊中的系統標準,其實也不為過,因為在學術術語、商業用語...等,不但有標準的用語,且其定義一致,非常有利於溝通。

因此,想到兩岸因為交流,慢慢也能聽懂對方的一些用語,減少誤解的機會,算是華文平台的起點吧!有時在使用英語時,竟會因為其跨國性而深深感動,這點,民族主義者能體會嗎?
高徒 2008.11.21
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    orgilvy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()