給新讀者
或許你在許多的文學和科普的專欄中,有點迷失,歡迎你來到,在探索中,歡迎使用側欄的搜尋框,打入關鍵字,就能找到您有興趣的內容喔!
Water: it has no taste, no smell, no colour, and yet it is the most important thing in the world.
Paul Coelho (2001) The Devil and Miss Pryn
 
水:本身無味、無臭 (念嗅)、無色,儘管如此,水卻是世界上最重要的東西。
保羅科爾賀,魔鬼與普林姆小姐
 
我活在一個部長連存在主義跟康德都不熟的國家,而蘇格蘭的議會報告,竟然會引用作家的句子。別問我怎麼發現這個東西,我有閱讀政府公報的怪習慣。
高徒  華欣居

orgilvy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 高徒
  • 你的留言蠻哲學的。沒有不行,又感覺不到存在,很像我最近在國界聊的微中子。



    因為微中子是原子核內粒子轉換的一種產物,對於需要太陽核融合能量的我,應該要覺得微中子很重要吧!。


  • 箏
  • 很多東西   看不到  摸不著 可是沒有它卻不行

    可是也因為這樣

    所以當它在的時候

    我們沒有感覺

    只有失去時  才醒悟它的存在...

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼