給新讀者
或許你在許多的文學和科普的專欄中,有點迷失,歡迎你來到,在探索中,歡迎使用側欄的搜尋框,打入關鍵字,就能找到您有興趣的內容喔!

 

雞還沒有叫,你要三次說不認得我。
彼得說:"你這個人,我不曉得你說的 (彼得認識耶穌) 是什麼。" 正說話間,雞就叫了。
路加福音第22章34節 & 60節

彼得和許多人一樣,自信到了危難關頭,一定能慷慨赴義,其實這比想像要難很多,畢竟,很少人不貪戀好處,不討好世人的。彼得把自己想得高,時候到了,也摔得重。我想到自己有時會玩一些三投六臂的遊戲,把預先已經深思過的解答,當作臨場的機智表演,讓朋友佩服不已,這只是技能上的高,把自己舉得這麼高,自然摔下來也更重。道德上,就更不得了,如果這麼做,自然過失就更大了。
高徒12.8,2010

orgilvy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這本書是出版社刻意淡化的哲學性小說,因此,讀者很可能在不知道思考負擔的情況下,買來當心情舒放的散文,我從這本書的一些小故事,想到了蠻多關於信仰和生活的力量。

作者第一篇就發現了人生的荒謬,可能花個二十天找東西,卻只花四天來思考人生值不值得過,有人讀出重複做一件事的荒謬性,卻有可能更荒謬的是,這件事根本就不該做,卻花去了最多的時間,標題中的SUM,可能是Cogito, ergo sum 我思故我在  的存在,存在等同荒謬,這就是作者給的第一個大哉問,等著讀者自己去回答。

除此之外,作者還提出了比較科技性的場景,人類有沒有可能高傲到複製意識,挑戰靈魂不滅的極限呢?量子力學開啟了人類萬物可複製的機會 (原理很複雜,簡單但是不正確的說,就是不但複製了物體表面的特性,連內在的可能波動,都能重現,也就是說,這個方法是造出原來的腦,而不是複製腦,自然連意識也是一模一樣),人類果然也創造出了死後的意識,讓自己活在電腦中,可惜,死後才發現,靈魂真的脫離了那部電腦,往天堂飄去,這樣的科技預言,是不是也讓我更深的體會,死亡的非物理性質與哲學意義呢?

我想,更讓我感興趣的,其實是作者看似輕鬆的筆調下,沉重的關懷,當社會已經發展到不管明天,不管環保,甚至後代的生存環境都能拿來換經濟成長,是不是人死後,應該有機會看看自己生前所創造的 "成就",那篇眾人被罰看著自己創立的公司繼續成長,自己比較差的作品,其實還有人讀,這這點來說,或許就是死後各種生活,對於活的人發出的警告,也是永續發展的最好的註腳。

高徒  12.8,2010

 

 

orgilvy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你們(指律法師)把知識的鑰匙奪了去;自己不進去,正要進去的人,你們也要阻擋他們。 路加福音第十一章五十二節

耶穌指出那個時候的律法師,雖然熟讀經書,卻把這些經當作阻擋大家求知識的工具,透過這些經書來散播假的訊息。我想到孔子的述而不作,或許也是怕在他身後,有人把五經拿來曲解吧!到了馬丁路德的年代,進一步建立德文聖經,把拉丁文聖經的門檻拿掉,做的和耶穌是一樣的工作,想到我可以用華語讀到當初只有律法師才讀得懂得經,更感謝耶穌所行的事了。


orgilvy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

耶穌對西門說:你們不要怕,從今以後,你就要得人。

 

耶穌說:無病的人用不著醫生:有病的人才用得。我本來不是召義人悔改,乃是召罪人悔改。

 

耶穌因著赦罪和醫病的權柄,勉勵門徒,不要放棄世人,要做世人和上帝之間的橋樑,與上帝和好。


orgilvy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

說起大前研一的預測,一向和潮流相反,在大家不看好影印機為主體的多功能事務機賣得掉,大前研一就大膽預測,以後的列表機和掃描器,會向事務機看齊,因為,辦公室位置不夠,即使多合一機器比分開來賣還貴,事務機一樣賣得掉。接下來,另一個多合一的成功案例,就是照相手機,在大家不看好手機上的相機功能,因為畫素不高,購買者,主要買照相手機來通話,而不是拿來拍照,大前研一就看出會變成大熱門,賣得會比數位相機好,邏輯還是一樣,消費者口袋不多,如果要在手機和相機二選一,消費者不可能帶著相機,而把手機放在家裡。現在,就讓我來檢視另一則預測,強勢的美國是不是也會在大前研一經濟學家的預言下,退出強國之列。

我以預言書的閱讀導向,來解析大前研一的文本,讓我想起另一本大前研一的書,中國出租中,在亞洲各國還是歐美代工廠的階段,我就按著大前研一的著作,了解亞洲是未來的經濟重心。在中國改革開放後20年,大前研一以一"本中國出租中",把改革開放是否完全制度化、地方分權化,當作分析重點,確認了亞洲的各個經濟區,才是發展主體,亞洲已經成為新的經濟中心。因此,這次大前研一,針對美國這個強國,提出了退位預言,是否真的如此,不妨讓我就經濟與民主兩方面加以分析。

正因為重視大前研一的預測,以下就以我蒐集到的資料,研判美國退位的可能性。美國除了是第一大經濟體,超越中國和日本 (2009年1月),還是第一大軍事強權,擁有11艘航空母艦  (密蘇里號巡洋艦退役 ,好萊塢還改編成恐怖分子劫船的巡弋悍將,不知道小鷹號的退役,會不會成為另一部動作片) ,美軍基地約716個,共30萬人,分布全球各地,因此,美國人對外的商貿和旅遊,可說是環繞在一個無形的安全網下,不必出動 "不可能的任務"中的湯姆克魯斯,就能成功援救美國人脫險。

這樣一個實體組織,會被逐退出強強之列,必然是存在著根本上的精神動搖,我不從現代強國---法國、西班牙的沒落找答案,直接從上古的羅馬帝國找解答。 因為西班牙的海權時代(英國是最後的海權強權),和法國的陸權時代都已經過去了,在全球化的年代,羅馬帝國這個以貨幣制度和治理精神為系的強權,才是美國模仿學習的架構。或許讀者要懷疑沒有高科技和戰鬥機的羅馬帝國,和美國比較像,而擁有航空母艦的英國,和美國比較不像。只要觀察,曾是十八世紀 "歐元" 的英鎊,目前已經喪失世界通貨的資格,而美元和羅馬貨幣,都是現代和當時通用的貨幣,就可以略知一、二,雖然,英鎊還在抗拒被整合,英國也不願併入歐元區,政府意圖用政治力努力,強化英鎊的流通性(作者按:最近英鎊避開了歐元危機,是當初柴契爾夫人力主英國應保有有貨幣自主權,因此幸運的避開這場危機),和美元在世界貨幣地位上的差異,卻是明顯的。因此,我就以羅馬帝國衰亡,來印證美國目前的症狀。

羅馬帝國的一個政策,即是保證傷害羅馬人的國家,付出十倍的人命代價,因此,羅馬人可以在歐洲通行無阻,從現今的義大利的羅馬城到倫敦近郊都是羅馬駐軍的範圍,倫敦,在羅馬人口中,就是軍營。這樣的實力,自然要靠某種系統來支撐,不能再靠南歐那塊半島的力量,力量的來源,即是法律和貨幣,凡是認同羅馬帝國的人,可以自由的實施羅馬法典以及使用羅馬貨幣,有了這兩項系統,自然可以動員各地的力量,一起來維護羅馬帝國公民的利益。

美國基本上,能夠執行這樣的保證,背後的力量,也是美金的通行無阻,以及自由民主的普世價值,因此,一般的民主國家,對於美國公民,都給予一定的通融,也接受美金當作國際清算的單位。越戰打得火熱時,美國趕印美金來發薪餉給士兵,就是某種實力的展現,相信北越應該沒有這種優待,可以拿著本國貨幣向外國調借武器。

正因為開放的體制,與美金的流通,造就了美國公民在世界行走的方便,美國的衰弱,是不是美金系統和開放體制已經慢慢變質了呢?首先,金融海嘯的風暴,讓世界看清了華爾街的技窮,竟然靠發行衍生性金融商品,聚集資了9900兆的資金,注入次貸項目。要知道這個數目有多大,可以參考全球經濟體的年所得,2009的全球經濟活動的估計價值,大約是440兆美金,借貸這麼高的金額,即使以全球經濟體的力量,還要不吃不喝10到20年才能還清,這跟可能永遠不需要清償的美金(至少,美金是拿來貿易,可以用貨物出口來還),是不太一樣的,每份連動債、利率交換或者債券違約擔保,都是有清償日期的,甚至在某個價位下,還會提早到期,試問美國的納稅人就算想要和華爾街肥貓共存亡,恐怕力量上也不夠。

orgilvy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近會聽到家長說,"我聽專家說:太早學英語會混淆母語學習,也會加重課業負擔,應該等孩子中文學好一點,再利用語文能力去學外語,會比較快。" 這麼顛撲不破的論點,不要說是在專家口中言之成理,連隔壁老張說出來,我也反駁不了,學習能力強了,母語穩了,孩子會學不好那比中文簡單許多的英語嗎? 

瑞士花園_永康.jpg

即使沒學過法語,歐美人士可以念出 Le Bon March'e 八成像的發音,因為歐洲語言共用了羅馬字母,而漢語系統的中、日

韓,不管本國語文學到幾年級,都不會有這種效應。 

繪圖/攝影 高徒

我想,語言學習的重點,要合於學習者負擔,又有效率,如果有一種學習法,需要一天八小時,連續二十年,相信效果再好也沒用。既然效率是不能不談的,我們再回頭看看語言學習的年齡階段,相信會比較有依據來取捨。

正因為效率是很重要的,特定的內容,在特定的年齡學,特別快。在孩子認識周遭的一景一物時,請孩子先不要學apple 和bus ,的確是有點壓抑孩子的基本能力,總不是等孩子能夠講出蘋果的品種後,再來學apple這個單字吧!

orgilvy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

江國香織的 "愛,無比荒涼",既有類似日本純愛電影的溫馨,卻在劇情中隱含更深的荒漠感,真是難得。

作者一開始,讓女主角 佟子小姐現身在海外的度假地點,邂逅美海和她父親,也和根岸先生發生了關係,結果,並不像讀者預料,變成失樂園這樣的中年婦女外遇的純美劇情,反而交織出美海與佟子小姐的媽媽桐子夫人間的友情,透過桐子夫人,美海也和原先生 (佟子小姐的先生) 成為好朋友,交織出佟子小姐對愛情的絕望與期望。

說期望,是因為佟子了解他先生有其他女人,接受先生就要接受他這一面,於是她想透過類似的出軌,來了解先生的想法。絕望則來自於,意外的發展發展,反而讓她更了解,其實先生不可能放棄佟子自己,反而透過這個事件事件,原先生和美海變成跨越年齡的好朋友,更印證了佟子小姐的先生依賴女性的缺點。

愛,反而形成荒漠,這在很多作品都提到,例如:法國中尉的女人,最後多重結局中的兩個結局都是失落,因為,打破階級現制的莎拉,得到了男主角的愛查爾斯的愛,卻不可能真正融入那個階級,讓男主角人生完整的作法,其實是離開他,帶著他給的那筆錢,自己過日子。這樣的情況,顯然超出一般人的理解。然而,許多偉大的愛情,在乎了解,不在乎被世人理解,而"法國中尉的女人" 中的莎拉,卻深知道,要愛查爾斯,就要了解這個人的缺點,和他所處的社會階層。

orgilvy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

國因正義而立,民因勤勉而盛。   7.27,2010

 

正因為忘掉高分和滿分,仁者成為首席。  (藝術是心中有畫,手上無筆。)

 

能夠以努力改善的狀況,不算是困境。


orgilvy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

一幅巧克力蛋糕的素描

 

DSCF1190_02.jpg 

 

參加一場日本青春動畫片的讀書會 (」卡通這個詞似乎沒有包括給一般飛兒童看的動畫影片),會後以青澀這個主題討論,我靈機一動,把現場的蛋糕,當作青澀這個主題的插畫,獨立來看,它就是一幅食物主題的色鉛筆素描。

 

高徒

orgilvy 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



用iPhone 喝可樂?這是iPhone手機上的可樂販賣機程式。

在日文中,許多的外來語,以五十音拼音的方式,豐富了該語文的詞彙,凡是 news、e-mail或computer都有對應的日文外來語。中文詞彙也同樣受益於外來語,豐富了中文的語彙,標題中的三個詞, 代表了3 種外來事物,分別是飲料、手機和網路活動,讓我們一起來探討詞語背後的潮流趨勢吧! 

 

有讀者可能會笑:可樂雖然來自外國,外來產物的中文命名算外來語?這就像因緣是唐朝時代的外來語一樣,雖然因和緣都是本來存在的漢字,因緣聚合是道地的外來概念,玄奘高妙的翻譯,使得虛幻的異國事物,融入中國文字中,和佛教用語類似,可樂這個商標音譯,成功以道地的中文命名新事物,暗示喝飲料時的某種感覺,這樣的名詞完全融入中文口語,不特別令人感到拗口,除了商標翻譯融入中文之中,可樂本身還成為一種通稱,這個名詞在產業界就像吉普、沙士,成為各品牌同類產品的稱呼,在可樂發源地 cola,被Pepsi Cola,    Pepper Cola等其他廠商,採用為產品名稱,特定商標名稱成為通稱,就是產品深入人心的證據。  

 可樂iPhone

orgilvy 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


我讀這本平行時空的書之前,經過了一些掙扎與妥協,村上春樹的長篇雖然結構完整,只會留下一些命名奇怪的命題,如:電視人,主題通常會明顯呈現,但是村上式的敘事,龐大冗長,高徒說的早期文體好像有點這種毒素,衡量優缺點,我仍然選擇讀這本書,至於作者本身,且聽我以下娓娓道來。以日本作家來說,村上春樹是我既愛又怕的作者,他涉獵面廣卻招招不離寫作,以他散文中談的旅行和慢跑,是為了遠離日本社會,以寫作長篇小說, 慢跑培養長時間作同一件事的習慣、旅行可以遠離日本社會,避免過度受到一般的潮流影響, 透過生活型式,稍帶異國基調的長篇作品就誕生了,一眼看穿幕後作業程序的我,不想追問關於跑步村上想說什麼?同樣的,因為我不想緊跟他如此規律的寫作步調,村上若連續推出長篇作品.我會放棄一.兩本,即便如此,我卻欽佩他在撰寫作品時.似乎不管世界(至少他不管日本社會) 如何運轉,只管作品可以傳真到日本的出版社,送到讀者手中,散漫的讀者對上振作的作者. 作者寫作進度有時跑在我的閱讀胃口之前.除了作者的創作節奏,1984這類大議題反不如挪威的森林吸引我,私小說的青春情事,幸好,村上的功力不減,書中關於1984,他沒有把老大哥拿來叨叨念念,只透過天吾向深噲里講解了1984這本喬治‧歐威爾所寫的書,並把教團和老婦人 (書中沒提到她的名字)的對抗呈現出來,於是日本一些老大哥(宗教組織、擁有鉅額資金的私人團體),也就不露痕跡的和盤托出了.

 因為以上的幾個因素,我暫且承認1Q84或1984在書中可以有多重曖昧性,我完全不管名著原有的包袱,也幸好海邊的卡夫卡出版後,村上春樹暫停寫長篇,沒有耗掉我的閱讀能量, 翻閱了時報出版的版權頁,2003和2009的兩書初版日期,足足差了九年,因為我這個讀者休息得很充分,我於是大膽的向村上挑戰,透過閱讀來看看作者新的想法,也從市場角度,想看看這本新書,將來是不是本長銷書,在日本,出版社把1Q84當作千里馬, 而不是試水溫的犧牲打,先以大規模行銷配合少量鋪貨, 一本新出版的書,竟然賣到斷貨, 二次鋪貨又衝上排行榜第一名.我購買時,兩冊都還高居暢銷排行前幾名(註) (書店似乎是以單冊分別計算銷售量,然而第一冊暢銷必然帶動後面幾冊的銷路),離出版也有2,3 個月了。暢銷破壞了我搶先挑好書的快感,卻也鼓動我,加入閱讀1Q84的熱潮。

書中首先吸引我的,不是天吾一歲半時對媽媽奶房的印象,也不是青豆俐落的暗殺手法, 而是村上無可無不可的安排天吾在補習班混飯吃,又不必情感負責,只和有夫之婦互相慰藉 (婚外性行為也不能完全描述天吾的行為,反而比較像對象固定的一夜情),關於這樣的生活型態,我在後面會補充當時的社會背景。雖然日子是這樣的無聊又漫長,主角當然不會空白的過完一生,在一次文學新人獎,小松幕後策劃,由天吾改寫深繪里的作品,也展開了天吾的新局面, 他不旦成為暢銷書空氣蛹的影子作家, 也在老婦人與教團的對抗中,成為掌握部份內幕的關鍵人,他既是青豆的初戀,所以青豆願意為他犧牲(而且過程真的很puppy love) . 又是深繪里的戰友, 對抗著某種不明的力量, 連教團領導(日文叫リーダー leader) 也只是幕後力量little people 的執行者.天吾漸漸清楚,他的人生不只是有了責任,還可能不知情的背負了眾人的責任,一些素未謀面卻認真過活的小人物。雖然表面上,許多人繞著他打轉.忙碌,這些人卻也等著他來决定他們的命運。

 

情節敘述先打住,寫到這裡,我必須先處理書中社會背景的資料, 再回頭談故事架構.因為社會背景已經在書中變成前景,不容我避而不談,日本二戰後到80年代,出生率開始下降,讀者想像成村上春樹筆下,嬌生慣養的獨生子女也相差不遠 (可參考 國境之南,太陽之西 島本),他們既可能選擇就業,到企業當螺絲釘, 也可以選擇發展興趣,如:畫漫畫, 找到自己的生存之道.這點和經濟泡沫破滅後,只能選擇當派遣人員或網咖難民的世代,其實是不太一樣的,也就是說他們的選擇比較像美國60年代的嬉皮,是經濟高度發展後,出於自己的意願,遠離主流社會的一群人,如果以這個角度來看這一代,宅男或者叫半社會化的嬉皮,是這個世代的特色,他們或許不是一般人眼中的社會棟樑,卻真實的構成了日本社會,透過天吾這樣的角色,我想看看1Q84時空中,他們怎麼跟社會互動?

 

orgilvy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

紫色迷霧森林 (東區附近的公園)

紫色迷霧森林

斜頂紅瓦的木屋或鋁屋,加上白色的門,門前延伸的木板陽台,跨下木陽台,就是小小碼頭,停著一艘手划船,湖水綠得令人想掉淚,是的,這是布特斯蘭,而我用餐的地方,正是北歐風格的IKEA 餐廳。

 

我選擇這裡是為了餐廳裡的無線上網服務,而對於實務講究的你,或許已經習慣了隨意走入一家賣spagetti 的義大利麵餐廳,也對於路邊的土而其轉烤肉平常視之 (而且它還有個聽來頗本土的名字,叫沙威瑪),可別忘了,這些都是來自境外,隨時提醒著我,全球化不是只有噴射機旅行和英文貿易信,腸胃也逃不過全球化的範疇,我雖然人在三重的IKEA,卻點得到瑞典肉丸,坐著極簡風紅色椅背有圓洞的椅子,白松木的餐桌上的手提電腦,讓我深信我已經置身在夏日的某個瑞典漁村,漁民在不捕魚的日子,正在修整船隻或作家庭木工,張羅下一季的自用家具。

 

且讓我們跟著暫時優閒的漁民,想想那種生活型態是怎樣的意味,我甘心依順著餐廳的異國風味,把歐風的肋排套餐,化身為遠方的想望,我們不必知道巴黎的Leon餐廳的淡菜,就可以在巴黎海鮮吃生蠔,我們不必知道日本北海道民宿式鮮魚鍋,就可以吃湯廬的石狩鍋 (註)。我們就利用這樣的暫時逃脫,忘卻不遠的山下,北投捷運站還在呼呼運轉,路上的Toyota 還在不停奔馳,我們暫時住在日式鬼瓦建築,批著浴衣,享受著這一季鮮魚帶來的河川野性,也享受著山上清風吹動的竹影二、三。

orgilvy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼